2025年9月22日19:00,外国语学院在H4105教室为研究生新生开展了“人工智能背景下MTI研究生的基本素养及翻译实践与学术能力构建”讲座。讲座由外国语学院副教授、西南交通大学译介学在读博士周杰老师主讲。
本次讲座从人工智能对翻译专业的影响、翻译专业硕士基本素养、翻译实践能力、学术能力构建四个方面进行讲解。周杰老师首先为研究生同学们解读了《2025中国翻译行业发展报告》,重点解读了中国翻译人才结构分布、高校翻译人才培养情况等内容,同时也对当前翻译技术应用情况进行了分析,由此明确MTI研究生既需要提升自己的专业能力、开拓国际视野,也要做到技术赋能与人工编审结合,成为综合性人才。其次,周杰老师介绍了当前人工智能翻译技术的发展以及该技术与翻译实践的结合,为MTI研究生转型和技能升级路径提供了相关途径,并启发MTI学生需要关注翻译行业动态、加强翻译理论基础知识的学习、增强跨文化能力,提高翻译工具实操与译后编辑等能力。最后,周杰老师对学术研究方法与论文写作进行了讲解,并解答了同学们的相关问题。
